それは 11 月、深紅の夕日、鳥の別れ、深く悲しい海の賛歌、松の木々の情熱的な風の歌の月でした。
(It was November-the month of crimson sunsets, parting birds, deep, sad hymns of the sea, passionate wind-songs in the pines.)
11 月には、夕日が深紅に輝き、冬への移行を告げるなど、自然が豊かな色と音のタペストリーを見せます。今月は鳥の渡りと海からの哀愁漂うメロディーが響き渡り、別れの雰囲気を感じます。この雰囲気には、松の木々を吹き抜ける風に乗って運ばれる活気に満ちた哀愁の調べが吹き込まれ、風景に感情的な深みを加えています。
11 月の経験は、変化と別れのほろ苦い性質についての痛切な反省を呼び起こします。季節の美しさは喪失感と絡み合います。環境とその中の生き物の両方が、これから始まる寒い季節に備えているからです。人生のつかの間の瞬間を思い出させ、心に深く響く憧れの感覚を捉えています。