悪魔への同情はありません。それを覚えておいてください。チケットを購入して、乗車してください...そして、それがあなたが念頭に置いていたものよりも少し重くなったら、それを強制意識の拡大にチョークアップしてください:チューニングイン、フリークアウト、beatられてください。
(No sympathy for the devil; keep that in mind. Buy the ticket, take the ride...and if it occasionally gets a little heavier than what you had in mind, well...maybe chalk it up to forced consciousness expansion: Tune in, freak out, get beaten.)
「ラスベガスでの恐怖と嫌悪」で、ハンター・S・トンプソンは、アメリカの夢に関連する混乱と過剰の生のフィルタリングされていない探求を提示します。この引用は、旅の屈託のない受け入れを強調し、人生の野生の冒険に伴うリスクを受け入れなければならないことを強調しています。それは、すべての経験が、どんなに挑戦的であっても、個人の成長と認識の向上につながる可能性があることを示唆しています。
「チケットを購入し、乗車する」というフレーズは、自分の選択に責任を負うための比phorとして機能します。それは、未知の領土への冒険には独自の課題があることを意味します。最終的に、トンプソンは人生への大胆なアプローチを奨励しています。そこでは、個人が困難な瞬間に真正面から立ち向かうように促されます。この態度は、当時のカウンターカルチャー運動の精神を具体化し、読者が本物に生き、恐れることなく存在の暗い側面に立ち向かうことを奨励します。