パットは言った、私はジョーと一緒に住んでいます。私は彼の愛人です。私たちの取り決めの下で、私は彼の請求書を支払います。私は彼を手放すために彼の玄関を支払いました。私がいなければ、彼はまだ彼の詐欺にいました。


(Pat said, I'm living with Joe. I'm his mistress. Under our arrangement I pay his bills. I paid his front door, this morning, to let him out. Without me he'd still be in his conapt.)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの「ウビク」では、パットという名前のキャラクターは、彼女が恋人として説明しているジョーとの型破りな関係を明らかにしています。彼女は彼の愛人としての彼女の役割を公然と認め、彼らのアレンジメントの非定型的なダイナミクスを強調しています。パットは財政的責任を引き受け、さまざまな費用を支払い、彼らの関係の性質にもかかわらず、ジョーへの依存とコミットメントの大幅なレベルを示しています。

パットの引用は、愛情が財政的な取り決めと絡み合うことができる現代の関係の複雑さを強調しています。彼女は彼の生活の質を維持するためにジョーの請求書を支払ったと述べることで、彼女の貢献が彼の自由と幸福にどのように不可欠であるかを強調します。この状況は、個人的な関係における権力のダイナミクスについての疑問を提起し、どのように愛が実用性と絡み合うことができるか

Page views
11
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Ubik

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes