彼女は政治について強い見解を持っていませんでした。彼女は多くの政治的議論の対立的な性質が好きではありませんでした。なぜ人々は丁寧に議論できないのか、彼女は他人の見解を考慮に入れて、人々がお互いに完全に誠実に異なるかもしれないと受け入れるのではないかと疑問に思いましたか?


(She did not have strong views on politics. She did not like the confrontational nature of much political discussion; why could people not argue politely, she wondered, taking into account the views of others and accepting that people might differ with one another in perfectly good faith?)

(0 レビュー)

「すべての牛の色」のキャラクターは、政治的言説における礼儀に対する欲求を反映しています。彼女は、多くの政治的議論の攻撃的なトーンを魅力的ではないことを見つけ、なぜ人々が敬意を払って会話をすることができないのか疑問に思います。彼女の視点は、異なる視点を理解することの重要性を強調し、不一致なしで意見の相違が発生する可能性があることを認識しています。

この態度は、政治に対する彼女の一般的な無関心を強調し、分裂ではなく理解を促進する対話を好む。丁寧な意見の相違を擁護することにより、彼女は、異なる意見についての会話が誠実に起こり、紛争の代わりに調和を促進する可能性がある社会に対する希望に満ちたビジョンを紹介します。

Page views
12
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Colors of All the Cattle: No. 1 Ladies' Detective Agency (19)

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes