彼女は多くのお金を稼いでいませんでしたが、彼女は損失を出しておらず、彼女は幸せで楽しまれていました。それは、激しく健康的なバランスシート以上の無限にカウントされました。実際、彼女は、年次アカウントには、費用や領収書などとともに、特に頭の良い幸福を含める必要があると考えました。
(She had not made a lot of money, but she had not made a loss, and she had been happy and entertained. That counted for infinitely more than a vigorously healthy balance sheet. In fact, she thought, annual accounts should include an item specifically headed Happiness, alongside expenses and receipts and the like.)
主人公は彼女の財政状況を反映しており、彼女の収入は大幅に増加していないかもしれないが、彼女は損失も避けていることに気付いた。さらに重要なことは、彼女の経験が彼女の喜びと娯楽をもたらしたことです。この視点は、彼女の焦点を単なる金銭的な成功から彼女の人生の全体的な質にシフトします。
彼女は、伝統的な財務諸表には幸福の尺度を取り入れて、感情的な幸福が財政的安定と同じくらい重要であることを強調することを示唆しています。このアイデアは、財務評価を個人の履行と融合させ、従来の成功の概念に挑戦しています。