いつかこの逆さまの世界は右側になります。永遠に何もそれを再び戻すことはありません。私たちが賢明なら、私たちはターンのために自分自身を配置している地球上の短い生活を使用します。


(Someday this upside-down world will be turned right side up. Nothing in all eternity will turn it back again. If we are wise, we will use our brief lives on earth positioning ourselves for the turn.)

(0 レビュー)

彼の著書「お金、所有物、永遠」で、著者のランディ・アルコーンは、世界の現在の状態が乱れていると感じているという考えを反映していますが、彼は最終的に正しいと思われるという楽観的な信念を持っています。この変換は永続的な変化として描かれており、私たちが直面する闘争と課題が最終的に解決されることを示しています。

アルコーンは、私たちの人生のつかの間の性質を考えると、この最終的なターンのために自分自身を賢く準備することが重要であることを示唆しています。優先順位と行動を耐える価値と協力することにより、将来のために自分自身を好意的に位置づけ、現在の瞬間に意図的に生きることの重要性を強調することができます。

Page views
12
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Money, Possessions and Eternity

もっと見る »

Popular quotes