途中で、ヴァージル・フラワーズと話していないことに気づいた。彼はおそらくその日は休みを取って、フラワーズのことを知っていてボートでそれをやったのだろう。ルーカスの謙虚な意見によれば、フラワーズについてのことは、彼をパンを買いに行かせれば、アフガニスタンからヘロインたっぷりの小麦を密輸している違法なパンカルテルを見つけるだろう、ということだった。そうでなければ、政府の時間に合わせてマスキートーナメントで釣りをすることになるだろう。あなたは彼から目を離さなければなりませんでした。
(Somewhere along the line, it occurred to him that he hadn't spoken to Virgil Flowers. He'd probably taken the day off, and knowing Flowers, he'd done it in a boat. The thing about Flowers was, in Lucas's humble opinion, you could send him out for a loaf of bread and he'd find an illegal bread cartel smuggling in heroin-saturated wheat from Afghanistan. Either that, or he'd be fishing in a muskie tournament, on government time. You had to keep an eye on him.)
物語の中で、ある人物は、おそらくフラワーズが休暇を取っているため、ヴァージル フラワーズと連絡が取れていないことに気づきます。フラワーズの性格を理解したキャラクターは、おそらくボートでの時間を楽しんでいるのではないかと推測します。フローラルのトラブル発見の才能はよく知られています。パンを調達するような平凡な仕事でさえ、重大な犯罪捜査を暴くことにつながる可能性があります。
このキャラクターは、仕事に集中する代わりに釣りトーナメントに参加するなど、どんな仕事も冒険や気晴らしに変えてしまうフラワーズの傾向をユーモラスに反映しています。この特性は、フラワーズは予測不可能で、予期せぬ逸脱にしばしば巻き込まれるため、フラワーズを追跡することの重要性を強調しています。