それが世界のやり方でした。それはいくつかのほぼ完璧な人々で構成されていました{私たち自身};それから、一般的に最善を尽くしたが、それほど完璧ではなかった{私たちの友人や同僚}ではなかった多くの人々がいました。そして最後に、むしろ厄介なものがいくつかありました{私たちの敵と敵}。


(That was the way the world was; it was composed of a few almost perfect people {ourselves}; then there were a good many people who generally did their best but were not all that perfect {our friends and colleagues}; and finally, there were a few rather nasty ones {our enemies and opponents}.)

(0 レビュー)

世界はさまざまなタイプの人々の混合物と見なされています。一番上には、自分自身を含むほとんど完璧に見える人がいます。このグループは、彼らが模範的な個人として際立っている正しい視点と資質を持っているとしばしば信じています。

その下のは、友人や同僚のように、私たちが毎日出会う人々の大部分であり、完璧ではないかもしれませんが、最善を尽くすように努力しています。最後に、敵や敵に分類されている困難または否定的であると認識されている数人の個人がいます。このビューは、人間関係と認識の複雑さを強調しています。

Page views
8
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Double Comfort Safari Club

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes