アメリカ人はとても賢かった。彼らはロケットを宇宙に送り、生きている人よりも迅速に考えることができるマシンを発明しましたが、この賢さはすべてそれらを盲目にする可能性があります。彼らは他の人を理解していませんでした。彼らは、誰もがアメリカ人と同じように物事を見たと思ったが、彼らは間違っていた。科学は真実の一部に過ぎませんでした。また、世界をそれが何であるかを作った他の多くのものもあり、アメリカ人はしばしばこれらのことに気付かなかったが、彼らは常に彼らの鼻の下にいた。


(The Americans were very clever; they sent rockets into space and invented machines which could think more quickly than any human being alive, but all this cleverness could also make them blind. They did not understand other people. They thought that everyone looked at things in the same way as Americans did, but they were wrong. Science was only part of the truth. There were also many other things that made the world what it was, and the Americans often failed to notice these things, although they were there all the time, under their noses.)

(0 レビュー)

この引用は、テクノロジーと宇宙探査のアメリカの創意工夫を強調し、彼らの驚くべき成果を紹介しています。ただし、重要な欠陥も指摘しています。それは、多様な視点を理解できないことです。著者の観察は、科学的進歩に関するこの過度の強調が文化的近視につながる可能性があることを示唆しています。そこでは、アメリカ人は自分の世界観が普遍的に共有されていると仮定し、その周りに存在する他の文化やアイデアの豊かさを欠いています。

この批評は、科学的な成果を超えてさまざまな視点を理解し、評価することの重要性を強調しています。イノベーションは称賛に値しますが、共感と文化的認識の重要性を覆すべきではないことを示唆しています。著者は、単なる技術的な成果以上のものを含む世界の複雑さをより広く評価することを奨励しています。これらの多様な側面を認めることは、人類のより包括的な理解につながる可能性があります。

Page views
25
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes