聖書の後にグーテンバーグが出版しようとした最初のものは、彼がPurgation-Calendarと呼んだ下剤の時刻表でした。それから、驚異的な数のドイツの民俗的なことわざがあります。魚が水中に住んでいるので、たわごとは嫌いな人に固執します!、一見無限の例の1つを選択します。
(The first thing Gutenberg sought to publish, after the Bible, was a laxative timetable he called a Purgation-Calendar. Then there is the astonishing number of anal German folk sayings. As the fish lives in water, so does the shit stick to the asshole!, to select but one of the seemingly endless examples.)
(0 レビュー)

聖書を公開した後、グーテンベルクの次の野望は、Purgation-Calendarとして知られる下剤の時刻表でした。この珍しい選択は、歴史的出版の風変わりな側面を強調し、当時興味のある多様な主題を反映しています。このカレンダーの背後にある意図は、それに先立ったより神聖なテキストよりも実用性を強調しているようです。

テキストは、身体機能に関連するユーモラスでカラフルなドイツのことわざの膨大な配列にも触れています。そのようなことわざは、魚が水に宿るように、排泄物が人体と密接に関連していることをユーモラスに示唆しています。これは、そのようなトピックに関する文化的視点だけでなく、ユーモアに包まれた知恵を含む民俗の豊かな伝統も示しています。

カテゴリ
Votes
0
Page views
416
更新
1月 26, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Boomerang: Travels in the New Third World

もっと見る »

Popular quotes