ドイツ人はすべての言葉を持っていました - それは正確な一連の状況のた​​めに構築できるので、非常に焦点を合わせて、非常に具体的なものです。彼らは、レストランで他の人が注文したおいしい料理を見て、自分の秩序を変えるには遅すぎるのを見たときにvy望の感覚さえ持っていたと言われました。 、食事のvy望、彼女はそれがまったく存在していれば、それが言葉だと信じていました。 ...ウェイターが他の人の料理を運んでいるので、多くの人がそのようなvy望を感じていたので、多くの人が自分のテーブルを通り過ぎているので、多くの人がそのようなvy望を感じていたので、よく追いつくことができました。


(The Germans had a word for everything-a word that could be very focused, very specific, because it could be constructed for a precise set of circumstances. They even had a word, it was said, for the feeling of envy experienced when one sees the tasty dishes ordered by others in a restaurant and it is too late to change one's own order. , meal envy, she believed that was the word-if it existed at all. ... could well catch on because many are bound to have felt that sort of envy as the waiter carries the dishes of others, gorgeously tantalising, past their own table....)

(0 レビュー)

物語は、その語彙を通じて特定の感情と状況を伝えるユニークなドイツ語の能力を強調しています。議論された感動的な例の1つは、「食事のen望」の概念です。これは、誰かが他の人が注文したおいしい食事を見たときに経験したjeの感覚を捉え、自分の選択を修正するには遅すぎることに気づきます。この概念は、多くの人々と共鳴します。近くで提供されている食欲をそそる料理を見るシナリオは、そのような複雑な感情を注入した一般的な経験であるためです。

著者のアレクサンダー・マッコール・スミスは、この特定の言語のファセットが人間の経験に対する理解をどのように豊かにするかを強調しています。広く感じられた感情にふさわしい用語があるかもしれないという考えは、物語に深みの層を追加します。それは、読者が「食事のen望」と同様の感情で自分の出会いを振り返ることを奨励し、何か他のものを味わいたいと思っている間、食事を楽しむという試練とのつながりを促進することを奨励します。

Page views
5
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Department of Sensitive Crimes

もっと見る »

Popular quotes