男はコートに手を伸ばし、IDカードを含む財布を引き出しました。エージェントドワイト、FBI。ミス・ベイカー、私はあなたが私と一緒に来る必要があります。あなたはここで危険にさらされています。危険にさらされていますか?ロビンは言った。何から危険にさらされていますか?何からではありません。エージェント・ドワイトは言った、そしてクリークをちらっと見た。あなたは彼から危険にさらされています。彼はあなたを殺すつもりです、ミス・ベイカー。少なくとも彼は試してみるつもりです。


(The man reached into his coat and pulled out a wallet containing an ID card. Agent Dwight, FBI. Miss Baker, I need you to come with me. You're in danger here.In danger? Robin said. In danger from what?Not from what. From who, Agent Dwight said, and glanced over at Creek. You're in danger from him. He's going to kill you, Miss Baker. At least he is going to try.)

(0 レビュー)

緊張した瞬間に、エージェント・ドワイトは自分自身をFBIエージェントとして明らかにし、彼のIDをベイカー嬢に見せています。彼は彼女が差し迫った危険にさらされていることを緊急に彼女に知らせます。混乱して不安に、ロビンはこの危険の原因に疑問を呈し、彼女が直面していることを明確にしている。

エージェントドワイトは、状況を迅速に評価し、脅威は抽象的な危険からではなく、特定の個人から来ていることを指定します。彼は、クリークが彼女に害を及ぼすつもりであり、ロビンが彼の警告を真剣に受け止める緊急性を生み出すことを強調している。

Page views
2
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes