アイルランドの政治家は、オレンジ郡の本当の主婦がフランス語を話すようにゲール語を話します。


(The politicians in Ireland speak Gaelic the way the Real Housewives of Orange County speak French.)

(0 レビュー)

マイケル・ルイスによる引用は、アイルランドの政治家によるゲール語の表面的な使用を、オレンジ郡の本当の主婦のキャストが時々フランス語を使用する方法と比較しています。この類推は、ゲーリックの使用が本物よりもパフォーマンスが高いことを意味し、真の流encyさや言語との深いつながりの欠如を示唆しています。それは文化的な皮肉を強調しており、ゲール語はアイルランドの遺産の重要な部分であるが、政治的言説への取り入れは不誠実に思える。

ルイスの観察は、言語、アイデンティティ、信ity性の関係に関するより広範な解説を反映しています。現実のテレビスターがフランス語を使用して洗練されたベニアを作成するかもしれないように、政治家はゲーリックを呼び起こしてアイルランドの伝統とのつながりを投影するかもしれません。これは、文化的表現の真の意味と、そのようなジェスチャーが本当に大衆と共鳴できるかどうかについての疑問を提起します。

Page views
373
更新
1月 26, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes