しかし、料理の崇高な瞬間は、自然が文化になる瞬間に本当に、物が物事になる瞬間です。赤玉ねぎが刻まれ、ベーコンがラードンにスライスされ、栗が剥がされた瞬間であり、それらはすべてポットで一緒にミジョーテンをしています。匂いはあなたの鼻のレベルでちょうど集まります。すべてが斑点になり始め、生から調理されたものに曲がり始めます。栗は、栗をしている場合、少し湿って、少し泣きながら回します。それが彼らがしていることです。すべてが泣きます。


(The sublime moment of cooking, though, is really the moment when nature becomes culture, stuff becomes things. It is the moment when the red onions have been chopped and the bacon has been sliced into lardons and the chestnuts have been peeled, and they are all mijotéing together in the pot, and then-a specific moment-the colors begin to change, and the smells gather together just at the level of your nose. Everything begins to mottle, bend from raw to cooked. The chestnuts, if you're doing chestnuts, turn a little damp, a little weepy. That's what they do; everything weeps.)

📖 Adam Gopnik

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

「パリ・トゥ・ザ・ムーン」では、アダム・ゴプニックは料理の変革的なプロセスを探り、それが自然と文化をどのように結びつけるかを強調しています。キッチンでのこの極めて重要な瞬間は、刻んだ玉ねぎやスライスベーコンのような生の材料が料理になるための旅を始めたときです。それらが鍋に組み合わされると、原材料は料理芸術とのより深いつながりを意味する変換を受けます。感覚シフトは触知可能で、色が深くなり、香りが空中を漂い、調理プロセスの美しさを強調しています。

gopnikは、この経験を鮮明に示し、各成分がどのように変化を起こし、香りやビジュアルの交響曲を作り出します。彼は、料理の行為は、自然の状態から準備された食事に進化する食品の本質との親密なつながりを明らかにしていると彼は示唆している。たとえば、栗は水分を放出するにつれて「泣き」ように見え、料理の感情的および感覚的な共鳴を象徴しています。この変容の瞬間は、普通の人が並外れた料理の創造性を祝うことを示しています。

Page views
8
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Paris to the Moon

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes