人間、国家、世界の生活において、古い形態が朽ち果て、古い行動規則が拘束力を失ったように見える危機が訪れることはめったにありません。既存のシステムの悪はそれに付随する祝福を曖昧にし、改革が必要な場合には転覆を求める声が上がります。

人間、国家、世界の生活において、古い形態が朽ち果て、古い行動規則が拘束力を失ったように見える危機が訪れることはめったにありません。既存のシステムの悪はそれに付随する祝福を曖昧にし、改革が必要な場合には転覆を求める声が上がります。


(There comes not seldom a crisis in the life of men, of nations, and of worlds, when the old forms seem ready to decay, and the old rules of action have lost their binding force. The evils of existing systems obscure the blessings that attend them, and, where reform is needed, the cry is raised for subversion.)

📖 Benjamin N. Cardozo

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 裁判官

🎂 May 24, 1870  –  ⚰️ July 9, 1938
(0 レビュー)

この引用は、確立されたシステムや規範がその目的を果たさなくなったときに起こる避けられない大変動の瞬間を強調しています。このような危機では、根底にある欠陥が露呈することが多く、現在の秩序の前向きな側面が見えにくくなります。こうした混乱の時期は、有意義な改革の触媒となる可能性がありますが、誤解されたり、誤って扱われたりすると、混乱に陥る危険性もあります。この時代を単なる破壊ではなく、建設的な変化の機会として認識することで、進歩と再生につながる可能性があります。保存と変換の間のバランスは微妙です。成長には、いつ挑戦し、いつ維持すべきかを理解することが不可欠です。

Page views
0
更新
1月 05, 2026

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。