無駄にする時間はなく、休んだり遊んだりして無駄にする時間もありませんでした。地球の生命は春になると慌ただしく生まれます。
(There was no time to lose, no time to waste in rest or play. The life of the earth comes up with a rush in the springtime.)
ローラ・インガルス・ワイルダーは、「ファーマー・ボーイ」の中で、春の生命の緊迫感と活力を強調しています。自然界の成長と再生のラッシュは、農場での重労働と生産性の時期を意味し、余暇の余地はほとんどありません。毎年春になると地球が目覚め、それとともに、今後の実り豊かな一年に向けて作物や動物を育てる責任が生じます。
この引用は強い労働倫理を反映しており、季節が農場での生活のリズムを決定することを示唆しています。春の到来とともに行動の必要性が最も重要になり、少しでも遅れれば農作業の成功が妨げられる可能性があります。この勤勉さの描写は、季節のサイクルと農業的なライフスタイルとの関係を強調しています。