フィクションと彼の人生の両方に何かがありました{Nabokov}は、私たちが本能的に関連し、把握していました。すべてのオプションが奪われたときの無限の自由の可能性を把握しました。


(There was something, both in fiction and in his life {Nabokov}, that we instinctively related to and grasped, the possibility of a boundless freedom when all options are taken away.I could invent violin or be devoured by the void.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

「テヘランのロリータを読む」では、アザール・ナフィシは、フィクションと個人の自由の複雑な関係を振り返り、このテーマを説明するためにウラジミール・ナボコフの作品を使用しています。彼女は、ナボコフの人生と彼の執筆の両方が、制約の中でさえ、無限の可能性の感覚をどのように伝えるかを指摘しています。この接続は、オプションが限られているように見えるときに真の自由が見つかることを認識している読者と共鳴し、文学の探求に対するより深い感謝につながります。

ナフィシは、可能性を解き放ち、逆境に直面して回復力を与えるために文学の力を強調しています。選択と創造性に関するナボコフの考えに関与することにより、彼女は、バイオリンを発明するなど、自分の道を作り出すか、絶望の空虚に屈することができると示唆しています。この二重性は、芸術と個人的な表現を通して自由のための闘争の本質を捉えています。

Page views
36
更新
1月 27, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes