これらの屈辱の公的な表現はなかったので、私たちは偶然の機会に避難し、resと憎しみを言われるとすぐに彼らの影響を失った小さな物語に織り込みました。
(There were no public articulations of these humiliations, so we took refuge in accidental occasions to weave our resentments and hatreds into little stories that lost their impact as soon as they were told.)
「テヘランのロリータを読む」では、アザール・ナフィシは、イランの抑圧的な政権の下で女性が直面する個人的な闘争を振り返ります。キャラクターはしばしば、自分の失望と屈辱を公に表明するのが難しく、孤立感につながります。代わりに、彼らは自分の感情をプライベートな瞬間に共有し、resと怒りに満ちた物語を作り上げます。ただし、これらのストーリーは、共有されると重要性を失う傾向があります。ナフィシの回想録は、芸術と文学がこれらの女性の避難所になる方法を示しており、彼らが間接的に彼らの現実に立ち向かうことを可能にします。ストーリーテリングの行為は治療用の出口として機能しますが、進行中の抑制に直面しても不十分だと感じることがよくあります。このようにして、文学は、彼らの表現を抑制する社会の中で、たとえ一時的にも声を取り戻すことを可能にします。
「テヘランのロリータを読む」では、アザール・ナフィシは、イランの抑圧的な政権の下で女性が直面する個人的な闘争を振り返ります。キャラクターはしばしば、自分の失望と屈辱を公に表明するのが難しく、孤立感につながります。代わりに、彼らは自分の感情をプライベートな瞬間に共有し、resと怒りに満ちた物語を作り上げます。ただし、これらのストーリーは、共有されると重要性を失う傾向があります。
ナフィシの回想録は、芸術と文学がこれらの女性の避難所になる方法を示しており、彼らが間接的に彼らの現実に立ち向かうことを可能にします。ストーリーテリングの行為は治療用の出口として機能しますが、進行中の抑制に直面しても不十分だと感じることがよくあります。このようにして、文学は、彼らの表現を抑制する社会の中で、たとえ一時的にも声を取り戻すことを可能にします。