上品で美しいこれらの女性は、馬鹿げた母親、無能な父親によってなされた選択にノーと言う反逆者です{オースティンの小説には賢明な父親はめったにありません}と厳格な正統派社会。彼らは、愛と交際を獲得し、民主主義の中心にあるそのとらえどころのない目標を受け入れるために、追放と貧困を危険にさらします:選択する権利。
(These women, genteel and beautiful, are the rebels who say no to the choices made by silly mothers, incompetent fathers {there are seldom any wise fathers in Austen's novels} and the rigidly orthodox society. They risk ostracism and poverty to gain love and companionship, and to embrace that elusive goal at the heart of democracy: the right to choose.)
ナフィシの仕事で説明されている女性は、家族や社会的規範によって課せられた制約に挑戦しています。彼らは両親が下した決定を無視し、特にオースティンの小説に賢明な父方の人物の欠如を強調しています。上品で美しいものの両方として描かれたこれらの女性は、時代遅れの期待と彼らに期待される役割に対する反乱を表しています。
愛と意味のある交際の追求において、これらのキャラクターは社会的追放や貧困の脅威など、重大なリスクを冒します。心の問題における彼らの選択を主張する彼らの決意は、民主主義の基本的な側面、つまり人生の自分の道を選ぶ権利を具体化します。彼らの行動を通して、彼らは社会的圧力の中で個人的な機関に対する深い憧れを示しています。