私たちは、必ずしもそれを知りたくなかったとしても、他の考えをすべて知っていたと想像しましたが、実際には、私たちは知っていることのごく一部がわかっていませんでした。
(We imagined we knew everything the other thought, even when we did not necessarily want to know it, but in fact, I have come to see,we knew not the smallest fraction of what there was to know.)
「魔法の思考の年」では、ジョアン・ディディオンは、特に悲しみの瞬間に、他人を理解する複雑さを反映しています。彼女は、他の人の考えを知るという仮定が誤解やつながりを逃すことにつながる可能性があることを認めています。私たちの認識に対する私たちの自信にもかかわらず、ディディオンは、他人の理解がしばしば制限され、欠陥があることを明らかにしています。
この実現は、人間の経験の深さと、個人の間に存在する感情の層を強調しています。 Didionの洞察は、私たちが誰かを知っていると思っても、彼らの内なる世界について発見して理解することが常にあることを認識することに挑戦しています。