まあ、それは本当かもしれません」と、クレヴィンジャーは落ち着いた口調で不本意に認めました。 「長い寿命が長く見えるなら、多くの不快な状態で満たされなければならないかもしれません。しかし、そのイベントでは、誰がそれを望んでいるのですか?」とダンバーは彼に言った。「いつ?」 Clevingerは尋ねました。「他に何がありますか?
(Well, maybe it's true,' Clevinger conceded unwillingly in a subdued tone. 'Maybe a long life does have to be filled with many unpleasant conditions if it's to seem long. But in that event, who wants one?''I do,' Dunbar told him.'Why?' Clevinger asked.'What else is there?)
Clevingerは、長い人生が本当に長いと感じるために多くの困難に耐える必要があるかもしれないという考えを嫌がる認識を表明しています。彼は、困難に満ちたそのような人生の価値に疑問を呈し、それが望ましくないかもしれないことを示唆しています。これは、存在の性質とそれに伴う負担についての深い内なる対立を反映しています。
ダンバーは、それに応じて、彼がその困難にもかかわらず長寿命を望んでいると主張し、クレビンガーにこの願いの背後にある理由に疑問を投げかけるように促します。ダンバーの返事は、人生には挑戦が伴うだけでなく、旅そのものに対する暗黙の信頼を伴うという受け入れと理解の感覚を示唆しています。この交換は、人生、苦しみ、意味の探求に関するさまざまな視点を強調しています。