何がくねくねさせて、あなたが食べるときにあなたを笑わせますか?私の心が本当に鼓動するのは誰の奇妙な小さな足を作りますか?なぜ、それは私をとても陽気に感じさせる小さな不気味なクロールです。最愛の人にとって、私のお気に入りのバギーフィーディはいつももう少し欲しいです。それは私がカブトムシよりもadoremoreであり、クリケットよりも昆虫であり、時にはしゃっくりを与えてくれます。私はジューシーなムカデを食べさせたいだけで、私は永遠に幸せになります。 - ソレン
(What gives a wriggle And makes you giggleWhen you eat'em? Whose weensy little feetMake my heart really beat? Why, it's those little creepy crawlies That make me feel so jolly. For the darling centipede My favorite buggy feedI always want some more. That's the insect I adoreMore than beetles, more than crickets, Which at times gives me the hiccups. I crave only to feed On a juicy centipede And I shall be happy forevermore. -Soren)
詩は、昆虫、特にムカデスを食べることに気まぐれな喜びを表し、彼らがもたらす喜びを強調しています。主人公は、これらの小さな生き物がどのようにそれらを笑わせ、幸せに感じさせ、カブトムシやクリケットのような他の昆虫に対する彼らの魅力を強調していることを説明しています。遊び心のある口調は、これらのいわゆる「不気味なクロウリー」に対する子供のような不思議と愛情を伝えます。
中心的なテーマは、スピーカーがお気に入りのスナックを考慮しているムカデスに対する風変わりな賞賛を中心に展開します。この詩は、これらの昆虫を消費することは永続的な幸福をもたらし、それらの多くに対する強い欲求を示していることを示唆しています。型破りなトピックに対するこの軽快なアプローチは、昆虫の世界に楽しく記憶に残る視点を作り出します。