何?いいえ、ここで止まることはできません。これはバットの国です。
(What? No. We can't stop here. This is bat country.)
ハンター・S・トンプソンの「ラスベガスでの恐怖と嫌悪」では、引用「何?いいえ。ここで止めることはできません。これはバットの国です。」ラスベガスを通る主人公の旅の混oticとした、シュールな性質を強調しています。それは、彼らの野生の逃亡が終わっていないこと、そして彼らが奇妙で不安な環境に閉じ込められていることを認識している瞬間を捉えています。 「バットカントリー」というフレーズは、彼らの麻薬燃料の冒険を包含する狂気を象徴しており、彼らの周囲の現実の認識に対する影響を強調しています。
引用は、アメリカ社会を批判し、1960年代と70年代のカウンターカルチャー運動の極端を探求する本のより広いテーマを反映しています。物語全体で、トンプソンのキャラクターは、過剰、幻滅、妄想に満ちた風景をナビゲートします。この拒否の瞬間は、この激動の経験への彼らの深い没入感を意味し、圧倒的な混乱に直面した逃避と自分の精神との避けられない対立との闘争を示しています。