彼らは私に何をしますか、彼は私がそれらを飛ぶことを拒否したなら、私たちはおそらくあなたを撃つでしょう、元P.F.C。 WinterGreenは答えました。ヨッサリアンは驚きで泣いた。どういう意味ですか?あなたはいつ彼らの側にいるのですか?あなたが撃たれるつもりなら、あなたは私がどちらの側にいるかを期待していますか? ex-p.f.c。ウィンターグリーンは反論した
(What would they do to me, he asked in confidential tones, if I refused to fly them?We'd probably shoot you, ex-P.F.C. Wintergreen replied.We? Yossarian cried in surprise. What do you mean, we? Since when are you on their side?If you're going to be shot, whose side do you expect me to be on? ex-P.F.C. Wintergreen retorted)
「Catch-22」からのこの交換では、ヨサリアンは軍事秩序を拒否した結果に疑問を呈するとき、悲惨な現実に直面しています。彼の不安は、兵士が直面する命にかかわるリスクに対する彼の認識を強調し、彼に彼らの状況の重力を鋭く認識させます。結果として撃たれたという言及は、戦争の残忍な性質と兵士への圧力を遵守することを明らかにしています。
ex-p.f.c。ウィンターグリーンの反応は、彼の忠誠心の変化を示しており、悲惨な状況では、サバイバルが忠誠に勝ることを示唆しています。彼の実用的な視点は、個人が道徳的ジレンマと彼らに課せられた厳しい期待をナビゲートしなければならない戦争の不条理を強調しています。この対話は、ヘラーの物語における紛争、忠誠心、および自己保存のための闘争のテーマをカプセル化します。