ヨサリアンは逃げるためにペースを速め、ほとんど走った。夜は恐怖に満ちていて、彼は、泥棒でいっぱいの刑務所を通って犠牲者のように、ナッツでいっぱいの病棟を通して精神科医のように、彼が世界を歩いているときにキリストがどのように感じたに違いないと思っていました。ハンセン病患者はなんと歓迎すべき光景だったに違いない!


(Yossarian quickened his pace to get away, almost ran. The night was filled with horrors, and he thought he knew how Christ must have felt as he walked through the world, like a psychiatrist through a ward full of nuts, like a victim through a prison full of thieves. What a welcome sight a leper must have been!)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 レビュー)

ジョセフ・ヘラーの「Catch-22」からのこの抜粋では、ヨッサリアンのキャラクターは、彼が夜に彼を取り巻く恐ろしい雰囲気から逃れようとするとき、恐怖と緊急性のラッシュを経験します。闇は脅威に満ちているようで、彼は狂気と危険に満ちた世界を旅したキリストのような歴史的人物が直面する闘争を振り返ります。彼は、彼のlight状を理解していない人に囲まれながら、混乱を乗り越えようとする人に似ていると感じています。

キリストとのこの比較は、共感と絶望の感覚を呼び起こし、ヨサリアンの人生に存在する孤立と狂気を強調しています。彼は、しばしばそのような暗い環境での希望のビーコンと見なされるハンセン病患者を想像しています。この概念は、ヨッサリアンの内部紛争の深さを強調し、世界が不正になった中での彼の継続的な意味と正気の探求の舞台を設定します。

Page views
157
更新
1月 27, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes