彼のルームメイトに対するヨサリアンの態度は、黒人船長の単なる回想で慈悲深く保護されました。彼らが若くて陽気だったのは彼らのせいではありませんでした、彼は暗闇の中を戻って彼の懐中電灯の揺れるビームを運んでいるので、彼は自分自身を思い出させました。彼は、彼も若くて陽気になることを望んでいました。そして、彼らが勇気があり、自信があり、のんきなことであるのは彼らのせいではありませんでした。彼は、1人か2人が殺され、残りが負傷するまで彼らに忍耐強くなければならず、それから彼らはすべて大丈夫だったでしょう。
(Yossarian's attitude toward his roommates turned merciful and protective at the mere recollection of Captain Black. It was not their fault that they were young and cheerful, he reminded himself as he carried the swinging beam of his flashlight back through the darkness. He wished that he could be young and cheerful, too. And it wasn't their fault that they were courageous, confident and carefree. He would just have to be patient with them until one or two were killed and the rest wounded, and then they would all turn out okay.)
ヨッサリアンは、彼の若々しい陽気さが彼らのせいではないことを認識して、彼のルームメイトに対する彼の感情を反映しています。彼は、同じ若々しい精神への彼自身の憧れを認めていますが、それらを取り巻く厳しい現実に悩まされていると感じています。彼は懐中電灯で暗闇を歩きながら、彼が逃げていると感じる喜びの感覚を望んでいます。彼は戦争の混乱の中で彼らの無邪気さについての混合感情に取り組んでいます。
彼の保護本能にもかかわらず、ヨッサリアンは、彼らの勇気と屈託のない性質の結果としてもたらされるかもしれない厳しい教訓を受け入れます。彼は、やがて悲劇が攻撃し、ルームメイトに彼らの状況の残忍な真実に立ち向かうことを強制すると考えています。この受け入れは、彼が人間の回復力の複雑な見方を示しています。彼は、苦しみを通して、彼らが彼らの状況をより強く認識していることを望んでいます。