あなたは非常に勇気ある立場をとった偉大な道徳的性格の知的な人です。私は道徳的な性格をまったく持っていない知的な人なので、それを感謝する理想的な立場にいます。
(You're an intelligent person of great moral character who has taken a very courageous stand. I'm an intelligent person with no moral character at all, so I'm in an ideal position to appreciate it.)
ジョセフ・ヘラーの「Catch-22」からの引用は、2人の個人の道徳的順位のコントラストを強調しています。一人のキャラクターは知的で強い道徳を持っていると描写され、大胆なスタンスをとっていますが、もう1人は知的であるにもかかわらず、道徳的な完全性を欠いています。このダイナミクスは、2番目のキャラクターが自分の欠点を認め、最初の人の勇気を賞賛するため、興味深い緊張を生み出します。
この並置は、倫理とco病のテーマを強調し、個人がどのように同様の知性を所有しているが、性格が大幅に分岐できるかを示しています。道徳的に疑わしい性格によって表明された感謝は、勇気の認識を意味し、道徳の価値を理解することが自分でそれを具体化しない人からも出現する可能性があることを示唆しています。