あなたは珍しい人です」と彼女は言いました。彼はまあまあです。人が年をとったとき、彼は彼の見通しで広がるべきだと思いませんか?


(You're an unusual person," she said. "Bill didn't like you, but he never likes anything different. He's so-so prosaic. Don't you think that when a person gets older he should become-broadened in his outlook?)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの「The Skull」では、キャラクターは個性の性質と従来の思考の限界を反映しています。あるキャラクターは、別の視点についてコメントし、珍しいと認識されていることを示唆しています。これは、Prosaicと言われているビルとは対照的であり、彼は狭い見方をしており、変化や普通のものに抵抗していることを示しています。 対話は、年齢とともに個人的な成長について興味深い疑問を提起します。それは、成熟がより広い考え方につながり、個人が思考と性格の多様性を理解できるようにすることを意味します。この概念は、年齢に応じて社会的規範に準拠するべきであるという考えに挑戦し、代わりにより広範で適応性のある人生の見通しを擁護します。

Page views
17
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes