და ჩემი ქმარი, რატომ, ჯოჯოხეთს არ აქვს მრისხანება, როგორც ბაპტისტური მქადაგებელი.
(And my husband, why, hell hath no fury like a Baptist preacher.)
Barbara Kingsolver-ის მიერ (0 მიმოხილვები)
ბარბარა კინგსოლვერის რომანში "Poisonwood Bible", ფრაზა "და ჩემი ქმარი, რატომ, ჯოჯოხეთი არ აქვს მრისხანებას, როგორც ბაპტისტური მქადაგებელი", ასახავს ინტენსიურ ემოციას და მხურვალე, რომელსაც თან ახლავს ფუნდამენტალისტური რწმენა. ციტატა მიგვითითებს იმაზე, რომ ქმრის მგზნებარე ერთგულებას მისი რწმენის მიმართ და მისი მკაცრი შეხედულებების შედეგები შეიძლება გამოიწვიოს არასტაბილურ სიტუაციებში, რაც გავლენას ახდენს მის გარშემო. იგი ხაზს უსვამს პერსონაჟების, განსაკუთრებით ქალების წინაშე მდგარ ბრძოლებს, რადგან ისინი ნავიგაციას ახდენენ ცხოვრებისეული მქადაგებელი ცხოვრების სირთულეებზე.
ციტატა ასახავს პირად მსჯავრდებულსა და სხვის ავტონომიას შორის შეტაკების ცენტრალურ თემას. იგი ცხადყოფს ძალაუფლების დინამიკას ოჯახში, სადაც ნაჩვენებია, თუ როგორ აყალიბებს მქადაგებლის გულმოდგინება მათ ცხოვრებას ღრმა და ხშირად შემაშფოთებელ გზებით. ეს დაძაბულობა ხაზს უსვამს კულტურული კონფლიქტის უფრო ფართო მოთხრობას და კოლონიალიზმის შედეგებს, რადგან ოჯახი უცხო მიწაზე იწევს თავის პირადობას. კინგსოლვერი ოსტატურად აყალიბებს ამ თემებს პერსონაჟების გამოცდილებას, აკეთებს მწუხარე კომენტარს რწმენის, კონტროლისა და აჯანყების შესახებ.
კომენტარები არ იქნება დამტკიცებული გამოქვეყნებისთვის, თუ ისინი არის სპამი, შეურაცხმყოფელი, უსასყიდლო თემა, იყენებენ უხამსობას, შეიცავს პირად თავდასხმას ან რაიმე სახის სიძულვილს უწყობს ხელს.
ეს საიტი იყენებს ქუქიებს, რათა მოგაწოდოთ მომხმარებლის შესანიშნავი გამოცდილება. ამ ვებგვერდის გამოყენებით თქვენ ეთანხმებით ჩვენს მიერ ქუქიების გამოყენებას.