მე შენ მიყვარხარ სამუდამოდ 'ნამდვილად ნიშნავს' 'ახლა მერწმუნეთ', რაც ნიშნავს, რომ ეს ყველაფერი ნიშნავს, და ჩვენ მხოლოდ იმედი გვაქვს, რომ განაახლებთ "ახლა" განახლებას, წლიდან წლამდე.
(I love you forever' really means 'Just trust me for now,' which is all it ever means, and we just hope to keep renewing the "now," year after year.)
"ბავშვთა კარიბჭეზე: ნიუ იორკის სახლი", ადამ გოფნიკი წარმოგიდგენთ ფრაზის "მიყვარხარ სამუდამოდ". იგი გვთავაზობს, რომ ეს ფრაზა არსებითად გადმოსცემს მოწოდებას დღევანდელ მომენტში ნდობისკენ, ვიდრე მარადიული სიყვარულის პირდაპირი დაპირება. აქცენტი მოცემულია მიმდინარე დროში ნდობისა და კავშირის შენარჩუნების მნიშვნელობაზე, რაც ქმნის ხანგრძლივ ურთიერთობათა საფუძველს.
Gopnik ხაზს უსვამს, რომ ურთიერთობები მუდმივად განახლდება იმ გამოცდილებისა და მომენტებით, რომლებიც ხალხს ერთად ქმნიან. იდეა იმ იმედით, რომ "განაახლებს" ახლა "განახლებას, აღნიშნავს სიყვარულისა და ურთიერთობების დინამიურ ხასიათს, რომლებიც დროთა განმავლობაში ვითარდება, ხოლო საკუთარი თავის ნდობასა და მიმდინარე ვალდებულებას ემყარება.