მე ვუთხარი, რომ მიყვარდა იგი და ყველა. ეს, რა თქმა უნდა, სიცრუე იყო, მაგრამ საქმე იმაშია, რომ მე ვგულისხმობდი, როდესაც ვთქვი. გიჟი ვარ. ღმერთს ვფიცავარ.


(I told her I loved her and all. It was a lie, of course, but the thing is, I meant it when I said it. I'm crazy. I swear to God I am.)

📖 J. D. Salinger


🎂 January 1, 1919  –  ⚰️ January 27, 2010
(0 მიმოხილვები)

"The Catcher in the Rye", პროტაგონისტი რთულ ემოციებს და ურთიერთობებში ჭეშმარიტების ბუნებას. იგი აღიარებს, რომ მისი სიყვარულის დეკლარაცია სიცრუე იყო, მაგრამ ის ამტკიცებს, რომ ის ამ მომენტში გულისხმობდა. ეს წინააღმდეგობა ხაზს უსვამს პერსონაჟის მღელვარე შინაგან ცხოვრებას, ხაზს უსვამს მის გრძნობებს შორის კონფლიქტს და ამ გრძნობების გაგებას.

ციტატა ცხადყოფს სიგიჟის გრძნობას, რომელსაც პერსონაჟი გრძნობს, რაც ხაზს უსვამს მის ბრძოლას ემოციებში ავთენტურობის ნავიგაციისთვის. იგი იწვევს მკითხველს განიხილონ სიყვარულისა და პატიოსნების სირთულეები და აჩვენონ, თუ როგორ შეიძლება პირადმა არეულობამ გამოიწვიოს თვით-მოღვაწეობა, თუნდაც გულწრფელ გამოხატულებებში.

Page views
10
განახლება
იანვარს 24, 2025

Rate the Quote

დაამატე კომენტარი და მიმოხილვა

მომხმარებლის მიმოხილვები

0 მიმოხილვის საფუძველზე
5 ვარსკვლავი
0
4 ვარსკვლავი
0
3 ვარსკვლავი
0
2 ვარსკვლავი
0
1 ვარსკვლავი
0
დაამატე კომენტარი და მიმოხილვა
ჩვენ არასოდეს გავუზიარებთ თქვენს ელფოსტას სხვას.