იქნებ უნდა ვეცადო, რომ მადლობელი ვიყო იმისთვის, რომ დამრჩენია ინტიმური ურთიერთობა სხვებთან ყველაზე საშიშთან. სრულიად ახალი მნიშვნელობა მისცა ფრაზას „სიბნელის ქვეშ“.
(Maybe I should try to be grateful at having been spared intimacy with the most dangerous of the Others. Gave a whole new meaning to the phrase 'under the dark.)
რობინ მაკკინლის წიგნში "მზის შუქი" მთხრობელი ასახავს მადლიერების ცნებას საფრთხის წინაშე, განსაკუთრებით გარკვეულ ადამიანებთან ურთიერთობას, რომლებსაც "სხვები" უწოდებენ. ეს პერსპექტივა ცვლის ინტიმური ურთიერთობის გაგებას, განსაკუთრებით მაშინ, როდესაც ის მოიცავს მათ, ვინც ფლობს მუქარის თვისებებს. მთხრობელი აღიარებს, რომ ასეთ საშიშ არსებებთან სიახლოვის თავიდან აცილება შეიძლება ჩაითვალოს დამცავ კურთხევად და არა დანაკარგად.
ფრაზა „სიბნელის ქვეშ“ უფრო ღრმა მნიშვნელობას იძენს, რაც იმაზე მეტყველებს, რომ ის, რაც დევს საფრთხის ზედაპირის ქვეშ, ასევე შეუძლია გააშუქოს თვითგადარჩენის მნიშვნელობა. გარკვეულ კავშირებთან დაკავშირებული საფრთხის აღიარებით, მთხრობელი უფრო ნათელ ხედვას იძენს მათ გარემოებებზე, რაც მათ საშუალებას აძლევს დააფასონ ნუგეში და უსაფრთხოება სხვების რისკებისგან იზოლირებულად.