მან მჭიდრო კორსეტები ეცვა, რომ თინეიჯერი წელის გასაცემად - მე მას დაეხმარა მათ მაქმან - მაგრამ მათ ჰქონდათ შედეგი, რომ მას გაუფერულებულიყო. დედამ მას ორთქლები უწოდა და თქვა, რომ ეს მისი მაღალი მეცხოველეობის და დელიკატური ბუნების ნიშანია. ვფიქრობდი, რომ ეს იყო ნიშანი იმისა, რომ კორსეტს სუნთქვა გაუჭირდა.
(She wore tight corsets to give her a teeny waist - I helped her lace them up - but they had the effect of causing her to faint. Mom called it the vapors and said it was a sign of her high breeding and delicate nature. I thought it was a sign that the corset made it hard to breathe.)
"Half Break Horses", Jeannette Walls მოგვითხრობს მის დაკვირვებებზე ქალის შესახებ, რომელიც მჭიდროდ ეცვა კორსეტებს, რომ გადაჭარბებულად სუსტი წელის მისაღწევად. ამ კორსეტებმა, რომლებმაც დახმარება სჭირდებოდათ დამაგრების მიზნით, არაკეთილსინდისიერი გავლენა მოახდინეს მის ჯანმრთელობაზე, რამაც მას გაუსწორდა. კედლების დედამ აღწერა ეს გაუფერულება, როგორც ქალის დახვეწილი აღზრდის შედეგად, რაც იმაზე მიანიშნებს, რომ მან ხაზი გაუსვა მის დელიკატურობას და მაღალ სოციალურ სტატუსს.
ამასთან, კედლებმა მას სხვანაირად აღიქვეს, ქალის უღიმღამო შელოცვებს მიანიჭეს კორსეტების შემზღუდავი ხასიათი, რამაც სუნთქვა გაუადვილა. ეს განსხვავება დედის ინტერპრეტაციასა და საკუთარ რეალობას შორის ხაზს უსვამს იმ პერიოდში სილამაზესა და ქალურობასთან მიმართებაში საზოგადოებრივ ზეწოლებს, რაც გამოავლენს ამგვარი იდეალების ხშირად მავნე მოქმედებებს ქალთა ჯანმრთელობაზე და კეთილდღეობაზე.