ჩვენ ვაპირებთ მათ ფრინველებს, მათ ვირთხების ფრინველებს. მათ ცუდი ბუჩქები არასოდეს გსმენიათ '' ბუტის გალიფმა, სორენმა, გათხრა და ბინდი, უბრალოდ მიუშვეს მათ, რომ იგრძნონ ჩემი ბიტეტური ლიო ოლე გიზარდები, რომლებიც მიუბრუნდებიან ჩვენს ბუმბულს. ოჰ, მე. ოჰ, ჩემო. ისინი იტირებენ. ერთი შეხედეთ Twilight- ს, მათ იციან, რომ ისინი მოკვდებიან. მათ თვალებში შიშს ვხედავ და ეს ყველაფერი არ არის. მათ
(We're going to bash them birds, Them rat-feathered birds. Them bad-butt owls ain't never heard 'Bout Gylfie, Soren, Dig, and Twilight Just let them get to feel my biteTheir li'l ole gizzards gonna turn to pusAnd our feathers hardly mussed. Oh, me. Oh, my. They gonna cry. One look at Twilight, They know they're gonna die. I see fear in their eyes And that ain't all. They know that Twilight's got the gall. Gizzard with gall that makes him great And every bad owl gonna turn to bait.)
ციტატა ასახავს სასტიკ განსაზღვრულობას და ნდობას, რადგან სპიკერი გამოხატავს მზადყოფნას და დაუპირისპირდეს და დაამარცხოს მათი მოწინააღმდეგეები, რომლებიც სიმბოლოა ბუები. ნახსენები პერსონაჟები, როგორებიცაა Gylfie, Soren, Dig და Twilight, მზად არიან ამ "ცუდი ბუჩქების ბუების წინააღმდეგ" ბრძოლისთვის, რაც მათ შორის ძლიერი ამხანაგობაა. სპიკერის ბრავადო ხაზს უსვამს მათ რწმენას მათი ძალისა და უნარის შესახებ, რომ მოწინააღმდეგეებში შიში გამოიწვიოს.
გარდა ამისა, "Gizzards– ის პუსზე გადასვლის" გამოსახულებები და დრამატული ტონი ხაზს უსვამს კონფლიქტის სერიოზულობას. Twilight- ის ხსენება, რომელიც განასახიერებს დიდ გამბედაობასა და გამბედაობას, ემსახურება მათი მტრების კიდევ უფრო დაშინებას. ეს ნაწყვეტი აჩვენებს მამაცობის, მეგობრობის და ბოროტმოქმედ ძალების წინააღმდეგ ბრძოლას, რაც ასახავს ამ პერსონაჟების გადაწყვეტას მათ ძიებაში.