Omdat ik niet eens boos was. Een deel van mij kon het niet eens schelen dat hij over mij had gesproken omdat ik over hem was geweest. Dat was de menselijke natuur--anders moest je dingen uitzoeken? Soms had je een klankbord nodig, en als het ding dat je moest klinken, een persoon was ...
(Because I wasn't even angry anymore. A part of me didn't even care that he'd been talking about me because I had been about him. That was human nature-how else were you supposed to figure stuff out? Sometimes you needed a sounding board, and if the thing you needed to sound off on was a person…)
De verteller reflecteert op een moment van realisatie en voelt zich onverschillig in plaats van boos omdat hij door iemand anders wordt besproken. Dit duidt op een niveau van emotionele volwassenheid, waarbij de focus wordt verschoven van de acties van anderen naar de eigen gedachten en gevoelens. Het interne conflict om te zorgen over wat anderen over u zeggen versus meer zorgen te maken over uw eigen ervaringen wordt hier benadrukt.
De menselijke natuur omvat vaak het delen van gedachten over elkaar om perspectief te krijgen, en de verteller erkent dit als een noodzakelijk onderdeel van het begrijpen van relaties. Deze passage benadrukt het belang van communicatie en de rol die het speelt in persoonlijke groei en zelfontdekking, wat suggereert dat reflecteren op anderen soms kan leiden tot grotere inzichten over zichzelf.