Voordat deze oorlog voorbij is,' zei {Walter} - of er zei iets door zijn lippen - 'zal iedere man, vrouw en kind in Canada het voelen - jij, Mary, zult het voelen - voel het tot in de kern van je hart. Je zult er tranen van bloed over huilen. De Piper is gekomen - en hij zal fluiten totdat alle uithoeken van de wereld zijn vreselijke en onweerstaanbare muziek hebben gehoord. Het zal nog jaren duren voordat de dodendans voorbij is. Jaren, Mary. En in die jaren zullen miljoenen harten breken.
(Before this war is over,' {Walter} said - or something said through his lips - 'every man and woman and child in Canada will feel it - you, Mary, will feel it - feel it to your heart's core. You will weep tears of blood over it. The Piper has come - and he will pipe until every corner of the world has heard his awful and irresistible music. It will be years before the dance of death is over - years, Mary. And in those years millions of hearts will break.)
In "Rilla of Ingleside" van L.M. Montgomery drukt een personage genaamd Walter zijn diepe bezorgdheid uit over de impact van oorlog op iedereen in Canada. Hij voorziet dat het conflict ieder individu – man, vrouw en kind – diep zal treffen. Hij spreekt met intensiteit en suggereert dat de emotionele tol zo ernstig zal zijn dat mensen diep zullen rouwen en de pijn op een diepgewortelde manier zullen voelen.
Walter verwijst metaforisch naar de oorlog als een dodendans die jaren zal duren, wat wijst op het langdurige lijden en verlies dat het met zich mee zal brengen. Hij benadrukt de onvermijdelijkheid van liefdesverdriet en suggereert dat velen diep verdriet zullen ondergaan als gevolg van het aanhoudende geweld en de onrust. Deze aangrijpende reflectie legt de harde realiteit van oorlog en de verstrekkende gevolgen ervan voor de samenleving vast.