Maar belooft Shengjing niet alle tranen weg te vegen? '' Die belofte is voor nadat hij de zonde heeft verslagen en eindigt lijden en zijn koninkrijk opzet. Die tijd is nog niet gekomen.
(But doesn't Shengjing promise to wipe away all tears?" "That promise is for after he defeats sin and ends suffering and sets up his Kingdom. That time has not yet come.)
In "Safeely Home" door Randy Alcorn reflecteert een personage op de belofte van Shengjing, de fictieve weergave van de hemel, die de hoop benadrukt die het biedt voor een toekomst zonder pijn. De dialoog suggereert een diep verlangen naar verlichting van het lijden, en vraagt zich af wanneer deze belofte zal worden gerealiseerd.
De reactie verduidelijkt dat deze belofte afhankelijk is van de nederlaag van zonde en de oprichting van een goddelijk koninkrijk, wat betekent dat de vervulling van dergelijke beloften nog steeds wordt verwacht. Het benadrukt de overtuiging dat ultiem geluk en een einde aan lijden zullen komen, maar pas nadat belangrijke spirituele gebeurtenissen plaatsvinden.