Hij was lang als een jonge boom, lenig, enorm sterk, snel in staat om een grote oorlogsboek te tekenen en een Nazgûl neer te schieten, begiftigd met de enorme vitaliteit van Elvish-lichamen, zo hard en resistent tegen pijn dat hij alleen in lichte schoenen ging over rots of door sneeuw, de meest vermeerbare van alle gelegenheden.
(He was tall as a young tree, lithe, immensely strong, able swiftly to draw a great war-bow and shoot down a Nazgûl, endowed with the tremendous vitality of Elvish bodies, so hard and resistant to hurt that he went only in light shoes over rock or through snow, the most tireless of all the Fellowship.)
Het fragment beschrijft een jong, formidabel karakter waarvan de fysieke attributen lijken op die van een lange, jonge boom, die zijn indrukwekkende gestalte en kracht benadrukt. Hij bezit het vermogen om snel een grote oorlogsbow te hanteren, die zijn uitzonderlijke vaardigheid en bekwaamheid in de strijd aantoont, evenals zijn vermogen om formidabele vijanden te confronteren als een Nazgûl. Zijn Elvish Vitality verbetert zijn veerkracht, waardoor hij verschillende negatieve omstandigheden kan doorstaan zonder ongemak.
Het uithoudingsvermogen van dit personage onderscheidt hem van anderen in de gemeenschap, omdat hij uitdagende terreinen zoals rotsachtige paden en besneeuwde landschappen gemakkelijk kan doorkruisen, dankzij zijn lichte schoenen. Zijn opmerkelijke kracht en onvermoeibaarheid maken hem een onschatbaar lid van de groep, met de nadruk op de unieke kwaliteiten die Elvish -wezens bezitten in de wereld van Tolkien.