Ik ben gekomen om je te leren dat er geen willekeurige handelingen zijn. Dat we allemaal verbonden zijn. Dat je het ene leven niet meer van het andere kunt scheiden dan je een briesje van de wind kunt scheiden. ... Heb je je ooit afgevraagd? Waarom verzamelen mensen wanneer anderen sterven? Waarom mensen voelen dat zij? Het is omdat de menselijke geest diep van binnen weet dat alle levens kruisen. Die dood kost niet alleen iemand, het mist iemand anders, en op de kleine afstand tussen genomen en gemist worden levens veranderd. ... er is een evenwicht aan alles. De ene verwelkt, de andere groeit. Geboorte en dood maken deel uit van een geheel. ... De enige keer dat we verspillen is de tijd die we besteden aan het denken dat we alleen zijn.
(I have come to teach you that there are no random acts. That we are all connected. That you can no more separate one life from another than you can separate a breeze from the wind. ... Did you ever wonder? Why people gather when others die? Why people feel that they ?It is because the human spirit knows, deep down, that all lives intersect. That death doesn't just take someone, it misses someone else, and in the small distance between taken and being missed, lives are changed. ...there is a balance to it all. One withers, another grows. Birth and death are part of a whole. ...The only time we waste is the time we spend thinking we are alone.)
Het citaat benadrukt de onderlinge verbondenheid van mensenlevens, wat suggereert dat elke actie en gebeurtenis is gekoppeld. Het reflecteert op de diepgaande impact van de dood, niet alleen op degene die voorbijgaat, maar ook op degenen die achterblijven. Deze connectie toont aan dat ons leven verweven is op manieren die we misschien niet vaak herkennen, wat aangeeft dat elk leven een ander beïnvloedt. De bijeenkomst van mensen in tijden van verlies benadrukt deze band, omdat gedeeld verdriet en liefde onthullen hoe onze geesten verenigd zijn.