Niet dat ik kleine kinderen heb die rondrennen, ik moet wegblijven van de wapens. Ik had kinderen die ik van de wapens kwijt zou raken. Niets gevaarlijker voor het leven van een kind dan een huis vol vuurwapens. Niets gevaarlijker dan misschien een ouder.
(Not that I have any little kids running around I need to keep away from the guns. I had any kids I'd get rid of the guns. Nothing more dangerous to the life of a child than a house full of firearms. Nothing more dangerous except maybe a parent.)
In het boek "Reeds Dead" van Charlie Huston reflecteert de auteur op de potentiële gevaren van vuurwapens in een huishouden, vooral rond kinderen. Hij is van mening dat het bezitten van wapens aanzienlijke risico's vormt wanneer er jonge kinderen in het huis zijn, en benadrukt de verantwoordelijkheid die gepaard gaat met wapenbezit. De zorg is dat een huis vol vuurwapens kan leiden tot tragische ongevallen en onbedoelde gevolgen.
Bovendien suggereert de auteur dat het echte gevaar van de ouders zelf kan komen. Door de impact te erkennen die het gedrag van een volwassene kan hebben op de veiligheid van kinderen, vraagt Huston lezers om de bredere implicaties van ouderschap te overwegen met betrekking tot wapenbezit. Zijn perspectief dringt aan op een waarschuwende benadering van vuurwapens in familie -instellingen.