Rusteloos zuchtend brak de grenzeloze zee enorme golven in witte room die hongerig siste tot aan de vloedlijn.

Rusteloos zuchtend brak de grenzeloze zee enorme golven in witte room die hongerig siste tot aan de vloedlijn.


(Sighing restlessly, the boundless sea broke huge rollers into white cream which hissed hungrily up to the tideline.)

📖 Brian Jacques

🌍 Engels  |  👨‍💼 Schrijver

🎂 June 15, 1939  –  ⚰️ February 5, 2011
(0 Recensies)

Het tafereel speelt zich af in een rusteloze sfeer terwijl de uitgestrekte oceaan zichzelf opwekt en krachtige golven loslaat die aan land storten. Deze enorme rollen zorgen voor een spektakel, schuimend tot witte, schuimige toppen die gretig naar het strand snellen. De beelden brengen een gevoel van zowel beweging als leven in de zee over en benadrukken het dynamische karakter ervan.

Deze levendige beschrijving schetst een beeld van de meedogenloze energie van de oceaan en suggereert een diepe verbinding tussen de natuur en het milieu. De golven, bijna gepersonifieerd, sissen van verwachting als ze de vloedlijn bereiken, wat een laagje spanning en opwinding toevoegt aan het kustlandschap in Brian Jacques' 'The Bellmaker'.

Page views
134
Update
oktober 31, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.