Wij zijn de boze heks. We beloven peperkoek, maar we eten de kleine schurken levend op.

Wij zijn de boze heks. We beloven peperkoek, maar we eten de kleine schurken levend op.


(We're the wicked witch. We promise gingerbread, but we eat the little bastards alive.)

📖 Orson Scott Card

🌍 Amerikaans  |  👨‍💼 Schrijver

(0 Recensies)

In "Ender's Game" van Orson Scott Card weerspiegelt het citaat een duister en ironisch perspectief op manipulatie en verraad. De uitdrukking suggereert dat degenen die aan de macht zijn anderen kunnen lokken met beloften van beloningen of comfort, om hen in plaats daarvan uit te buiten of te schaden. Dit belichaamt een thema van bedrog, waarbij de aantrekkingskracht van iets zoets, zoals peperkoek, een meer sinistere realiteit maskeert. Het benadrukt het roofzuchtige karakter van gezagsdragers die zichzelf als welwillend presenteren terwijl ze hun ware bedoelingen verbergen.

Dit inzicht in menselijk gedrag dient als kritiek op de manier waarop individuen, vooral in gezagsposities, vertrouwen kunnen schenden. Door zichzelf te vergelijken met een boze heks impliceert de spreker de onvermijdelijkheid van verraad in competitieve systemen. De verwijzing roept het idee op dat onschuld en kwetsbaarheid kunnen worden belaagd in meedogenloze omgevingen, en weerspiegelt de morele complexiteit waarmee de personages in het verhaal worden geconfronteerd. De onderliggende boodschap waarschuwt lezers om voorzichtig te zijn met wie ze vertrouwen, aangezien schijn bedriegt.

Page views
94
Update
oktober 28, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.