Je bent in de lichten en hij denkt dat je wordt blootgesteld, hij is in het donker en hij denkt dat hij verborgen is. Maar hij is niet verborgen, hij is dood en je bent niet blootgesteld, je leeft.

Je bent in de lichten en hij denkt dat je wordt blootgesteld, hij is in het donker en hij denkt dat hij verborgen is. Maar hij is niet verborgen, hij is dood en je bent niet blootgesteld, je leeft.


(You're in the lights and he thinks you're exposed, he's in the dark and he thinks he's hidden. But he's not hidden, he's dead, and you're not exposed, you're alive.)

📖 Steve Erickson

🌍 Amerikaans  |  👨‍💼 Romanschrijver

(0 Recensies)

In Steve Erickson's boek 'The Sea Came binnen om Midnight' onderzoekt het verhaal thema's van perceptie en realiteit. Het citaat benadrukt een contrast tussen de staten van twee personages - de een gelooft dat hij veilig verborgen is in de duisternis, terwijl de andere zich kwetsbaar voelt in de schijnwerpers. Deze dynamiek illustreert hoe individuen hun situaties verkeerd kunnen interpreteren, wat leidt tot een vals gevoel van veiligheid of gevaar.

De diepere betekenis suggereert dat wat een gevaarlijke blootstelling lijkt te zijn eigenlijk een teken van leven en vitaliteit is, terwijl het gevoel van verborgenheid een diepe afwezigheid maskeert. Uiteindelijk benadrukt het citaat de dissonantie tussen de realiteit en persoonlijk geloof, waardoor lezers worden uitgenodigd om na te denken over hoe onze percepties ons begrip van het bestaan ​​vormen.

Page views
78
Update
oktober 26, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.