Kattelemmer over hele gulvet, tygget til beinet. Mew-Mew, lakris! Maripat gråt. Tårende fortalte Augusta dem om bittesmå flirende i slutten av Augustas seng, dekket med blod. Den lille tungen hans henger ut, en demonisk maske i ansiktet, og hoggtene dryppet av blod mens han sprang for halsen hennes rett før hun smalt døren.
(Cat limbs all over the floor, chewed to the bone. Mew-Mew, Licorice! Maripat cried. Tearfully, Augusta told them about Tiny grinning at the end of Augusta's bed, covered with blood. His little tongue hanging out, a demoniacal mask on his face, his fangs dripping with blood as he sprang for her throat just before she slammed the door shut.)
I en kjølig scene oppdager Maripat den grusomme kjølvannet av en kattens brutale angrep, med lemmer spredt og livløst. Hun ber om kattene sine, Mew-Mew og lakris, og uttrykker hennes nød. I mellomtiden forteller Augusta et skremmende møte med katten sin, Tiny, som virket truende ved foten av sengen hennes, blod gjennomvåt og flirende, klar til å slå.
Dette grufulle øyeblikket fanger transformasjonen av et husdyr til en mareritt skapning, som illustrerer frykt og den sterke kontrasten mellom uskyld og vold. Bildet av blod og brutalitet vekker en følelse av frykt, noe som gjør det til et sentralt punkt i fortellingen som utdyper plottets spenning.