Jeg vil ikke blande meg med det. Det gjør en mann til en feig: en mann kan ikke stjele, men den beskylder ham; En mann kan ikke sverge, men det sjekker ham; En mann kan ikke ligge hos naboens kone, men den oppdager ham. Det er en rødmende, skamfulle ånd som mutinerer i en manns barm. Det fyller en mann full av hindringer. Det fikk meg til å gjenopprette en veske av gull som jeg ved en tilfeldighet fant. Det tigger enhver mann som holder det. Det er slått av byer for en farlig ting, og hver mann som betyr å leve godt bestrebelser på å stole på seg selv og leve uten det.
(I'll not meddle with it. It makes a man a coward: a man cannot steal but it accuseth him; a man cannot swear but it checks him; a man cannot lie with his neighbor's wife but it detects him. 'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man's bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.)
Foredragsholderen reflekterer over de skadelige effektene av skyld, og fremhever hvordan den undergraver en persons integritet og mot. Skyld fungerer som et moralsk kompass, og får en mann til å føle seg anklaget for forseelse, enten det innebærer tyveri, løgn eller utroskap. Det fremstår som en skammelig kraft som forstyrrer ens indre fred og skaper barrierer i livet, noe som antyder at de som har det lider sterkt.
Foredragsholderen deler en personlig anekdote om å bli tvunget av skyld til å returnere fant penger, og illustrerer sin makt til å påvirke atferd. Skyld blir fremstilt som et samfunnsutslått, en som enkeltpersoner streber etter å unngå hvis de ønsker å leve et dydig liv. På denne måten tar foredragsholderen til orde for et liv uten skyld fra skylden, og fremmer selvtillit og personlig ansvar.