Personlig ydmykelse var smertefull. Ydmykelsen av ens familie var mye verre. Ydmykelse av ens sosiale status var en smerte å bære. Men ydmykelse av ens nasjon var den mest uutholdelige av menneskelig elendighet.
(Personal humiliation was painful. Humiliation of one's family was much worse. Humiliation of one's social status was agony to bear. But humiliation of one's nation was the most excruciating of human miseries.)
Sitatet gjenspeiler den dype følelsesmessige toll som ydmykelse kan påføre på ulike nivåer av ens identitet. Personlig ydmykelse er plagsomt, men når den strekker seg til familien, forsterkes smerten ytterligere. Forfatteren understreker at ydmykelse av sosial status er pinefull, noe som antyder at vår posisjon i samfunnet spiller en avgjørende rolle for vår egenverdi og mentale helse.
På det høyeste nivået av lidelse som er nevnt, skiller nasjonal ydmykelse seg imidlertid ut som den alvorligste formen for nød. Det innkapsler en dyp følelse av tap og fornedrelse som påvirker ikke bare enkeltpersoner, men hele samfunn og kulturer. Dette hierarkiet av ydmykelse formidler hvor sammenkoblet identitetene våre er, der den kollektive smerten til en nasjon kan overskygge personlige og familiære kamper.