Przez całe popołudnie na fotelu pokładowym staram się opisać do mojego notatnika kolorów wody i nieba. Jak przetłumaczyć światło słoneczne na słowa?
(All afternoon in the deck chair, I try to describe to my notebook the colors of the water and sky. How to translate sunlight into words?)
W „Rok na świecie: podróże namiętnego podróżnika” Frances Mayes oddaje swoje doświadczenia związane z podróżą i pięknem natury poprzez żywe opisy. Zastanawia się nad swoim popołudniem spędzonym na fotelu pokładowym, próbując przetłumaczyć żywe odcienie wody i nieba na formę pisemną. To przedsięwzięcie podkreśla jej walkę o sformułowanie esencji światła słonecznego i otaczającego krajobrazu, ujawniając zarówno wyzwanie, jak i radość z uchwycenia ulotnych chwil słowami.
Poszukiwanie Mayesa w celu przekazania niuansów koloru...