A gdybyś zamienił swój metalif na wyrwane, zmarnowane, tandetne garść dekad z kościanego zegara!

(And if you'd swap your metalife for a bone clock's snatched, wasted, tawdry handful of decades!)

przez David Mitchell
(0 Recenzje)

W „The Bone Clocks” David Mitchell przedstawia głęboką refleksję na temat życia i wartości naszego istnienia. Cytat podkreśla ideę czasu jako cennego towaru, kontrastując bogactwo sensownego życia z pustą egzystencją reprezentowaną przez „zegar kostny”. Zachęca czytelników do rozważenia wartości swoich lat, sugerując, że życie pozbawione celu jest mniej pożądane niż życie wypełnione autentycznymi doświadczeniami.

Ten fragment stanowi przejmujące przypomnienie o tym, jak ważne jest to, jak spędzamy czas. Zamiast tęsknić za inną rzeczywistością lub zamieniać swoje życie na ułamek czasu, narracja zachęca do docenienia teraźniejszości i zaangażowania w maksymalne wykorzystanie każdej chwili. Rzuca nam wyzwanie, abyśmy zastanowili się nad tym, co naprawdę liczy się w naszym życiu i szukali głębi i spełnienia, a nie tylko istnienia.

Stats

Votes
0
Page views
13
Aktualizacja
styczeń 21, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Other quotes in The Bone Clocks

Zobacz więcej »

Other quotes in book quote

Zobacz więcej »

Popular quotes

Moje życie to tylko jedna kropla w bezkresnym oceanie. Czym jednak jest ocean, jeśli nie mnóstwem kropel?
przez David Mitchell
Książka w połowie przeczytana to w połowie dokończony romans.
przez David Mitchell
Podróżuj wystarczająco daleko, a spotkasz siebie.
przez David Mitchell
Nasze życie nie jest nasze. Jesteśmy związani z innymi, przeszłością i teraźniejszością, a każdą zbrodnią i każdą dobrocią rodzimy naszą przyszłość.
przez David Mitchell
Ludzie powtarzają: „Samobójstwo to egoizm”. Zawodowi duchowni, tacy jak Pater, idą o krok dalej i wzywają do tchórzliwego ataku na żywych. Oafs wypowiadają się na temat tej zwodniczej tezy z różnych powodów: aby uniknąć palców winy, zaimponować widzom swoją siłą umysłu, dać upust złości lub po prostu dlatego, że brakuje im cierpienia niezbędnego do współczucia. Tchórzostwo nie ma z tym nic wspólnego – samobójstwo wymaga dużej odwagi. Japończycy mają dobry pomysł. Nie, egoizmem jest wymaganie od drugiego, aby znosił nieznośną egzystencję, aby oszczędzić rodzinom, przyjaciołom i wrogom odrobiny rozmyślań.
przez David Mitchell
Mówisz, że masz depresję, a ja widzę tylko odporność. Możesz czuć się pomieszany i wyrzucony na lewą stronę. Nie oznacza to, że jesteś wadliwy – oznacza to po prostu, że jesteś człowiekiem.
przez David Mitchell
Wierzę, że czeka na nas inny świat. Lepszy świat. I będę tam na ciebie czekać.
przez David Mitchell
Książki nie dają prawdziwej ucieczki, ale mogą powstrzymać umysł przed drapaniem się.
przez David Mitchell
Drzewa pozbawione pyłków zostały poddane genomowi w celu odstraszania owadów i ptaków; nieruchome powietrze cuchnęło środkiem owadobójczym.
przez David Mitchell
Losowa sekwencja pozornie niezwiązanych ze sobą zdarzeń.
przez David Mitchell