I Mr. J.L.B. Materekoni był w tym momencie na skraju wyjątkowo ważnej myśli, mimo że jego ostatni kształt jeszcze się nie ujawnił. O ile łatwiej było to dla MMA Ramotswe-tak dobrze, tak zwięźle, tak głęboko i wydawało się to robić przy tak małym wysiłku. Było zupełnie inaczej, jeśli ktoś był mechanikiem, a zatem nie przyzwyczajony do mówienia ludziom w najładniejszy możliwy sposób, oczywiście, aby prowadzić swoje życie. Potem trzeba było bardzo mocno myśleć, aby znaleźć właściwe słowa, które sprawiłyby, że ludzie usiądzie i powiedzą, ale to prawda, RRA! Lub, zwłaszcza jeśli byłeś MMA Ramotswe, ale na pewno jest to dobrze znane!
(And Mr. J.L.B. Matekoni was at that moment on the verge of an exceptionally important thought, even though its final shape had yet to reveal itself. How much easier it was for Mma Ramotswe-she put things so well, so succinctly, so profoundly, and appeared to do this with such little effort. It was very different if one was a mechanic, and therefore not used to telling people-in the nicest possible way, of course-how to run their lives. Then one had to think quite hard to find just the right words that would make people sit up and say, But that is very true, Rra! Or, especially if you were Mma Ramotswe, But surely that is well known!)
W tej chwili opisano pan J.L.B. Materekoni zmaga się ze znaczącą myślą, że stara się wyrażać. Zastanawia się nad wyjątkową zdolnością MMA Ramotswe do jasnego i bez wysiłku komunikowania złożonych pomysłów. Jej talent do wyrażania myśli w zwięzły i głęboki sposób kontrastuje ostro z jego własnymi wyzwaniami jako mechanika, które zwykle nie wymagają prowadzenia innych w ich życiu.
Matekoni zdaje sobie sprawę, że dzielenie się spostrzeżeniami w sposób, który rezonuje z...