i wątek, a nawet bandaże, ponieważ wiedział, że osoby w klinice nie będą sterylni. Szpital był jedną z tych komunistycznych konstrukcji stali i szkła, uderzonych w lata pięćdziesiątych, które mogły zostać zaprojektowane przez czterolatka. Wydajność było tak tandetne, że przybiory cementu i kroki okienne już się rozpadały. Prawdopodobnie nie
(and thread, and even bandages, because he knew those at the clinic would not be sterile. The hospital was one of those communist-built structures of steel and glass, slapped up in the fifties, that could have been designed by a four-year-old. The workmanship was so shoddy that the cement abutments and window ledges were already crumbling. Probably not)
Bohater miał zasądny zrozumienie znaczenia materiałów medycznych i był świadomy, że elementy w klinice prawdopodobnie brakowałyby sterylności. Aby zapewnić bezpieczeństwo i właściwe leczenie, przygotował się, gromadząc niezbędne materiały, takie jak cytat i wątek, a także bandaże, aby zająć się potencjalnymi obrażeniami. To przewidywanie odzwierciedlało jego doświadczenie w sytuacjach wysokiego ryzyka, wskazując na jego zaradność i zaangażowanie w przetrwanie.
Sam szpital był świadectwem złego designu, naznaczonego architekturą z czasów komunistycznych. Zbudowany w latach pięćdziesiątych pokazał brak kunsztu ze stalą i szkłem, które z czasem się pogorszyły. Rozpadające się wsporniki cementu i kraty okienne ilustrują spadek budynku, przyczyniając się do atmosfery zaniedbania. To otoczenie podkreśliło wyzwania, przed którymi stanął bohater, gdy poruszał się zarówno fizycznie, jak i psychologiczne w tym środowisku.